Israel concede a autoridade do rei como participação no governo de Deus, que defende dos inimigos o seu povo. Chamado para realizar a própria ação de Deus, deseja-se que o rei vença todos os inimigos.
G C D G Em C D G
Tu és sacerdote eternamente segundo a ordem do rei Melquisedec!
G C
Palavra do Senhor ao meu Senhor:
D G
"Assenta-te ao lado meu direito
C G Em
até que eu ponha os inimigos teus
C D G
como escabelo por debaixo de teus pés!" (R)
O Senhor estenderá desde Sião
vosso cetro de poder, pois ele diz:
"Domina com vigor teus inimigos". (R)
'Tu és príncipe desde o dia em que nasceste;
na glória e esplendor da santidade,
como o orvalho, antes da aurora, eu te gerei!" (R)
Jurou o Senhor e manterá sua palavra: ]
"Tu és sacerdote eternamente,
segundo a ordem do rei Melquisedec!"
tutorial
Caros amigos, é simples localizar uma melodia aqui no blog, basta ir no box "pesquisar no blog" e escrever o parâmetro da pesquisa. Siga-nos nas redes sociais, estamos no Facebook, Instagram, e YouTube. Curta nossa rádio no Spotify
Pesquisar este blog
Aos Salmistas...
Para cantar a ti, meu Senhor Jesus, quem me dera ter olhos de águia, coração de criança e uma língua polida pelo silêncio!
Frei Ignácio de Larrañaga
Frei Ignácio de Larrañaga
Salmo 39, 17 de janeiro 2021
Oração de agradecimento, incluindo a súplica numa situação que acarreta perigo de vida
*Música de Adrielle Lopes, do CD "Salmos volume 1"
*Música de Adrielle Lopes, do CD "Salmos volume 1"
C F
Eu disse: Eis que venho, Senhor,
Eu disse: Eis que venho, Senhor,
Dm G
com prazer faço a vossa vontade! 2x
C G/B Am Am/G
Esperando, esperei no Senhor,
Esperando, esperei no Senhor,
F Dm G
e inclinando-se, ouviu meu clamor.
e inclinando-se, ouviu meu clamor.
C G/B Am Am/G
Canto novo ele pôs em meus lábios,
F Dm G
um poema em louvor ao Senhor. (R)
um poema em louvor ao Senhor. (R)
Sacrifício e oblação não quisestes,
mas abristes, Senhor, meus ouvidos;
mas abristes, Senhor, meus ouvidos;
não pedistes ofertas nem vítimas,
holocaustos por nossos pecados. (R)
holocaustos por nossos pecados. (R)
E então eu vos disse: “Eis que venho!”
Sobre mim está escrito no livro:
“Com prazer faço a vossa vontade,
guardo em meu coração vossa lei!” (R)
guardo em meu coração vossa lei!” (R)
Boas novas de vossa justiça
anunciei numa grande assembléia;
vós sabeis: não fechei os meus lábios! (R)
salmo 18, 16 de janeiro 2021
Neste salmo vemos que a palavra de Deus é verdadeira, nos conforta e faz, daquele que a acata, pessoa digna, justa e verdadeiramente feliz.
*melodia disponibilizada por Ana Walquiria, salmista do Santuario Nacional de Aparecida SP.
(G7) C G
Vossas palavras são espírito, são vida,
A7 D G7
tendes palavras, ó Senhor, de vida eterna.
G D
A lei do Senhor Deus é perfeita,
C G
conforto para a alma!
C G
O testemunho do Senhor é fiel,
A D D7
sabedoria dos humildes. (R)
Os preceitos do Senhor são precisos,
alegria ao coração.
O mandamento do Senhor é brilhante,
para os olhos é uma luz. (R)
É puro o temor do Senhor,
imutável para sempre.
Os julgamentos do Senhor são corretos
e justos igualmente. (R)
Que vos agrade o cantar dos meus lábios
e a voz da minha alma; que ela chegue até vós,
ó Senhor, meu rochedo e redentor!
*melodia disponibilizada por Ana Walquiria, salmista do Santuario Nacional de Aparecida SP.
(G7) C G
Vossas palavras são espírito, são vida,
A7 D G7
tendes palavras, ó Senhor, de vida eterna.
G D
A lei do Senhor Deus é perfeita,
C G
conforto para a alma!
C G
O testemunho do Senhor é fiel,
A D D7
sabedoria dos humildes. (R)
Os preceitos do Senhor são precisos,
alegria ao coração.
O mandamento do Senhor é brilhante,
para os olhos é uma luz. (R)
É puro o temor do Senhor,
imutável para sempre.
Os julgamentos do Senhor são corretos
e justos igualmente. (R)
Que vos agrade o cantar dos meus lábios
e a voz da minha alma; que ela chegue até vós,
ó Senhor, meu rochedo e redentor!
salmo 77, 15 de janeiro 2021
Neste salmo vemos que não devemos nos afastar dos desígnios do Senhor.
Temos nosso livre arbítrio e não podemos culpar Deus
das consequências de nossos atos, quando não queremos ouvir Sua
palavra e obedecer Seus ensinamentos.
Leandro - melodia, voz e instrumentos
D G D A
Não vos esqueçais das obras do Senhor!
D G D A D A7
Não vos esqueçais das obras do Senhor!
G
D
Tudo aquilo que ouvimos e aprendemos,
G D
e transmitiram para nós os nossos pais,
G D
à nova geração nós contaremos:
A G D A7
as grandezas do Senhor e seu poder. (R)
Levantem-se e as contem a seus filhos,
para que ponham no Senhor sua esperança;
das obras do Senhor não se esqueçam,
e observem fielmente os seus preceitos. (R)
Nem se tornem, a exemplo de seus pais,
rebelde e obstinada geração,
uma raça de inconstante coração,
infiel ao Senhor Deus, em seu espírito.
Leandro - melodia, voz e instrumentos
D G D A
Não vos esqueçais das obras do Senhor!
D G D A D A7
Não vos esqueçais das obras do Senhor!
Tudo aquilo que ouvimos e aprendemos,
G D
e transmitiram para nós os nossos pais,
G D
à nova geração nós contaremos:
A G D A7
as grandezas do Senhor e seu poder. (R)
Levantem-se e as contem a seus filhos,
para que ponham no Senhor sua esperança;
das obras do Senhor não se esqueçam,
e observem fielmente os seus preceitos. (R)
Nem se tornem, a exemplo de seus pais,
rebelde e obstinada geração,
uma raça de inconstante coração,
infiel ao Senhor Deus, em seu espírito.
salmo 94, 14 de janeiro 2021
Deus deu a terra ao povo. Seu usufruto, porém, depende da fidelidade ao projeto dele. Se a infidelidade dos antepassados impediu que eles entrassem na terra da liberdade e da vida, a infidelidade da geração atual poderá perdê-la. Por isso, devemos viver segundo o projeto que Deus tem para a nossa vida, pois, com certeza, Deus é sempre fiel e misericordioso com todos nós.
C F G F G Am
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: não fecheis os vossos corações.
C F G F G C
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: não fecheis os vossos corações.
F G Am
Vinde adoremos e prostremo-nos por terra,
F G Am
e ajoelhemos ante o Deus que nos criou!
F G Am
Porque ele é o nosso Deus, nosso pastor,
F G Am G/B
e nós somos o seu povo e seu rebanho,
F G C
as ovelhas que conduz com sua mão. (R)
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
“Não fecheis os corações como em Meriba,
como em Massa, no deserto, aquele dia,
em que outrora vossos pais me provocaram,
apesar de terem visto as minhas obras. (R)
Quarenta anos desgostou-me aquela raça
e eu disse: Eis um povo transviado,
seu coração não conheceu os meus caminhos!
E por isso lhes jurei na minha ira:
Não entrarão no meu repouso prometido! (R)
C F G F G Am
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: não fecheis os vossos corações.
C F G F G C
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: não fecheis os vossos corações.
F G Am
Vinde adoremos e prostremo-nos por terra,
F G Am
e ajoelhemos ante o Deus que nos criou!
F G Am
Porque ele é o nosso Deus, nosso pastor,
F G Am G/B
e nós somos o seu povo e seu rebanho,
F G C
as ovelhas que conduz com sua mão. (R)
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
“Não fecheis os corações como em Meriba,
como em Massa, no deserto, aquele dia,
em que outrora vossos pais me provocaram,
apesar de terem visto as minhas obras. (R)
Quarenta anos desgostou-me aquela raça
e eu disse: Eis um povo transviado,
seu coração não conheceu os meus caminhos!
E por isso lhes jurei na minha ira:
Não entrarão no meu repouso prometido! (R)
Assinar:
Comentários (Atom)